NOVINKY:

30. dubna 2009 (09:00)
Vyšla jarní verze distribuce Mandriva Linux 2009.1. Nově nasazené graficke prostředí KDE 4 je na rozdíl od předchozí verze mnohem dál, posunulo se od hezkého experimentu k plně použitelnému systému. Česká knižní edice k této verzi nebude, takže nezbývá, než stahovat a s problémy se obrátit na fórum.
[Všechny informace v češtině] [Představení hlavních novinek] [Poznámky k vydání]
[Download] [Errata] [Errata česky]

další novinky >>

Novinky jinde:
Root | Abclinuxu | Linuxsoft

Vyhledávání:

 


Proč používat Linux  Wikipedie - největší otevřená encyklopedie na internetu v češtině.
 MENU: Články a návody | Jak na to | Překlady | Odkazy | Obrázky z Linuxu  | Download |

PŘEKLADY PROGRAMOVÝCH GUI

GUI znamená Grafic User Interface, čili grafické uživatelské rozhraní. Většina programů komunikuje v angličtině, ale často je možný nějaký způsob překladu do dalších jazyků. Jednou z nejrozšířenějších cest, je použití GNU Gettext. K manipulaci s katalogy GNU Gettextu používám výborný český program poEdit.

Jsem zapojen v těchto překladatelských projektech:

Audacity

Zvukový editor, který můžete používat na mnoha platformách (Linux, Unix, Mac, windows). Disponuje mnoha funkcemi a efekty a nemá nijak omezen počet vrácených akcí (Undo). Průběžně překládám domácí stránku Audacity a společně s Dominikem Joe Pantůčkem a Vladimírem Krupkou jsme stvořili překlad uživatelského rozhraní. V plánu je také překlad dokumentace, ale to je velká práce a může se stát, že zůstane, kde je (tedy v plánu).

Od verze 1.2 (to je od 1.3.2004) je čeština přímo součástí instalačního balíku.

Novinky:

  • 8. května 2008
    - Audacity 1.3.5 BETA byla uvolněna. Celý program je z velké části počeštěn, ale úplně poslední verze češtiny se do oficiálního vydání nedostala. Chybí hlavně překlady různých nápovědných textů. Pokud máte o nejnovější češtinu zájem, najdete ji na tomto webu.
  • 13. listopadu 2007
    - Audacity 1.3.4 BETA byla uvolněna. Poslední češtinu najdete jako vždy na tomto webu.
  • 21. května 2007
    - Audacity 1.3.3 BETA byla uvolněna. Bohužel obsahuje starou češtinu, takže chcete-li počeštěnější prostředí, stáhněte si soubor odtud. Čeština není zcela hotová, ale právě s uvolněním snad už poslední bety by ji mělo být možno dokončit. K uvolnění nové verze došlo bez předchozího upozornění překladatelům, takže i oznámení na webu je v angličtině. Na nápravě se pracuje.
  • 28. března 2007
    - Chystá se uvolnění další beta verze Audacity s číslem 1.3.3 a předpokládá se, že přibližně do osmi týdnů by měla být vydána ostrá verze 1.4.0. V této závěrečné fázi vývojáři také uvolnili soubory pro překlad uživatelského rozhraní. Níže v odkazech proto už teď můžete najít odkaz na stažení nové češtiny, která funguje i s verzí 1.3.2. Vezměte prosím na vědomí, že se stále jedná o zkušební beta verze, takže některé texty přeloženy nejsou a některé se prozatím přeložit nedají.
  • 30. října 2006
    - Byla vydána stabilní opravná verze Audacity 1.2.5 (s původní češtinou, nic se neměnilo) a také 1.3.2-beta, která zatím nemůže být plně počeštěna, ale i tak stojí za vyzkoušení, protože proti 1.2.x obsahuje spoustu vylepšení. S určitou prodlevou se mi podařilo vyrobit a odeslat i další překlady webových stránek, takže od 2. listopadu je opět větší část webu Audacity česky.
  • 28. listopadu 2005
    - Stabilní verze Audacity 1.2.4 je na světě, čerstvá čeština je součástí instalace. Vydána byla také beta verze 1.3.0 na vyzkoušení. Ta je samozřejmě česky jen částečně, protože se bude ještě měnit a zatím nejsou k dispozici zdrojové soubory pro překlad.
  • 19. srpna 2005
    - Web Audacity byl před časem předělán a pro lokalizaci používá gettext. Znamená to, že všechno se musí přeložit znovu a to se právě stalo - ode dneška zase mluví česky.
  • 20. listopadu 2004
    - Opravná verze 1.2.3 byla vydána se zpožděním proti plánu, ale i tak se starou češtinou.
  • 18. listopadu 2004
    - nová čeština je konečně hotová a odeslaná do CVS. Doufám, že jsem to stihl před vydáním verze 1.2.3. Pokud ji chcete, použijte níže uvedený odkaz a řiďte se návodem.
  • 13. září 2004
    - Přeložil jsem Audacity 1.2.2 pro Mandrake 10 (download) a sepsal o tom článek. Teď ještě dodělat tu češtinu.
  • 26. srpna 2004
    - Ostrá 1.2.2 byla uvolněna. Je tam ještě stará čeština, ale nová je ve výrobě a bude na začátku září.
  • 10. května 2004
    - Audacity má novou opravnou verzi 1.2.1.

Odkazy:

 

KPlayer

Multimediální přehrávač pro prostředí KDE. Zatím je v poměrně raném stádiu vývoje, ale rychle se zlepšuje. V současné době (duben 2004) se chystá verze 0.5.

Český překlad je přímo součástí instalace. Jestliže chcete použít soubor stažený z těchto stránek, nakopírujte ho do adresáře /usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES a znovu spusťte KPlayer

Odkazy:

 

dvd::rip

DVDrip je parádní nadstavba nad "švýcarským nožem mezi programy na zpracování videa", kterým je transcode (pozn.: mencoder je jeho mladší bratranec). DVDrip umožňuje v příjemném klikacím prostředí ripnout DVD, oříznout obraz, nastavit parametry komprese, vyrobit a rozdělit .avi soubor. Prostě Xvid/DivX hrou.

V současné době je v přípravě verze 0.51.1, která poprvé v dějinách DVDripu obsahuje podporu pro lokalizaci. První verze češtiny je hotová a uložená v CVS.

Jestli chcete DVDrip v češtině, můžete ho celkem lehce hned zkompilovat právě z CVS:
cvs -z3 -d :pserver:cvs@cvs.exit1.org:/cvs login
cvs -z3 -d :pserver:cvs@cvs.exit1.org:/cvs checkout dvdrip

viz návod (anglicky).

K úspěšné kompilaci na Mandrake 10 potřebujete balíčky perl-base-5.8.4, perl-5.8.4 a hlavně perl-libintl-perl-1.10Cookeru.

Jestli se Vám to kompilovat nechce, můžete mrknout alespoň na pár obrázků, coby na předběžnou ochutnávku. Čeština ještě zatím není úplně definitivní a některé překlady se mohou změnit.

Odkazy:


© Aleš Tošovský - linux.tosovsky.info